1

İst113b, Aya35a, Mil33a
Fāʿilātün fāʿilātün fāʿilātün fāʿilün
1. a. Būy·ı zülfüñ gibi ʿanber-bār ü miskīn olmaya
b. Ḫadd ü ḳaddüñ gibi raʿnā serv ü nesrīn olmaya
2. a. Bister·i nesrīn gerekmez bir dem ārām itmege
b. Āsitānuñ gibi dil miskīne bālīn olmaya
3. a. Var mıdur bir yer ġamuñdan aġladuḳça dōstum
b. Gözlerümüñ ḳanlu yaşı ile rengīn olmaya
4. a. Gerçi ġamzeñ ḳaṣd·i cān itmekde tīr-endāzdur
b. Līk çeşmüñ gibi ḳan içici bī-dīn olmaya
5. a. Olmadı bir dem düşelden Mihrī ʿışḳıñ nārına
b. Sīne yanup dil göyinip dīde nemgīn olmaya

2
Ġazel·i Raʿnā

İst113b, Aya34b, Mil32a
Mefāʿilün feʿilātün mefāʿilün feʿülün
1. a. Tebārekallāh eger dil-berise ancaḳ ola
b. Güzeller içre bugün serverise ancaḳ ola
2. a. Çü düşdi şevḳ·i ruẖı āfitāb çehresinüñ
b. Cihāna virdi żiyā enver ise ancaḳ ola
3. a. Saçından oldı muʿattar dimāġ·ı rūy·ı cihān
b. ʿAbīr·i müşk(i)le bu ʿanberise ancaḳ ola
4. a. Hezār yerde deler sīnesini ʿuşşāḳuñ
b. Ḫaddinüñ ġamzeleri ẖançerise ancaḳ ola
5. a. Dilinde şām u seḥer Mihrīnüñ budur ẕikri
b. Tebārekallāh eger dil-berise ancaḳ ola

3

İst113b114a, Aya 35b, Mil33a
Fāʿilātün fāʿilātün fāʿilātün fāʿilün
1. a. Ḫoş görür benden raḳībi raḥm idüp cānān aña
b. Nice ḳatlansun bu yürek nice disün cān aña
2. a. ʿĀşıḳuñ ḥaḳḳında çoḳ söz söyler inanma raḳīb
b. ʿĀdet olmışdur cihānda dōstum bühtān aña
3. a. Dil marīżine lebüñden eylemezsen ger ʿilāc
b. Ḥikmet ile çāre bulmaz olsa biñ loḳman aña
4. a. Atsa ġamzeñ tīrini cān pūtesine ḳāşlaruñ
b. Gösterür dil daẖi cānā cevher·i peykān aña
5. a. ʿAḳl·ı küll ü dānīş ü ʿilm ulū'l_el_bāb bāb
b. Görmese ḥüsnüñ kitābından dirüz nā-dān aña
6. a. Her seḥer bād·ı ṣabā bāġ·ı cihānda dil-berüñ
b. Zülfine urduḳça şāne misk ider efşān aña
7. a. Ṣafḥa·i ḥüsninde başlamış vefā resmin yazar
b. Lāciverd ile yed·i ḳudret ẖatt·ı reyhān aña
8. a. ʿIşḳ meydānında ṭop olsa güneş olmaz ʿaceb
b. Kim ḳamer her dem hilālinden ṣunar çevġān aña
9. a. Dil dilermiş ʿīd·i vaṣluñçün kemān ebrūlaruñ
b. Çoḳdan itdüm dōstum ben cānumı ḳurbān aña
10. a. Ḫaṭtuñ inşāsın ẖadüñ üstiñde kim yazdı ʿaceb
b. Kim kirāmen kātibīn olmışdurur ḥayrān aña
11. a. Yollar üzre Mihrīnüñ her dem görür ẖāk oldıġın
b. Bir naẓar ḳılmaz nedür cürmi ʿaceb sulṭān aña

4

İst114a, Aya35a, Mil32b
Fāʿilātün fāʿilātün fāʿilātün fāʿilün
1. a. Dōstum çün yüze gülmek eylemişsin ẖū saña
b. Yüri iy hercāˀī var şimden gerü yā hū saña
2. a. Gel aḳıtma gözlerümüñ ḳanlu yaşın sevdüġüm
b. Ocaġuña ṣu ḳoyar ẖayr itmez āẖir bu saña
3. a. Çeşmine cān virdüñ ey dil pendümi gūş itmedüñ
b. Gör nice siḥr etdi āẖīr bu iki cādū saña
4. a. Öldürürseñ lāʿlüñ ābı ḥayret ile ger beni
b. Teşne cāndır Ḥaḳ tatturmasun bir içim ṣu saña
5. a. Ẓulmet·i ġamda ḳodıysa seni yārüñ ġam yime
b. Bulunur Mihrī cihāndur yine bir meh-rū saña

5

İst114a114b, Aya34a, Mil31b
Feʿilātün feʿilātün feʿilātün feʿilün
1. a. Gelmişem yüz süriyü ṭoġru ḳılup rāh saña
b. Dilerem ʿarż ḳılam ḥālümi ey şāh saña
2. a. Anca ʿadl ıssı şehinşāh·ı ciḥānsın ki gelür
b. Āsitānuña güneş ḥiẕmete her gāh saña
3. a. Cān u dilden oḳur ey ruẖları gül medḥ saña
b. Rūz ü şeb bülbül·i cān ṣubḥ u seher-gāh saña
4. a. Yaḳdı yandırdı şehā teşne-dili ġayret odı
b. Ẓulmet·i ġamda ḳoma Ḫıżr olā hem-rāh saña
5. a. Nev-cevān ide Züleyẖā gibi ey Mihrī seni
b. Ḳıla ger luṭf ile Yūsuf naẓarın şāh saña

6

İst114b, Aya34a , Mil32a
Feʿilātün feʿilātün feʿilātün feʿilün
1. a. Niçe feryāda varā nālelerüm āh saña
b. Niçe bir ʿarż ideyüm ḥālümi her ġāh saña
2. a. İşidüp bülbül·i şeydā meger āh·ı seḥerüm
b. Çaġırup derd ile dir āh beni vāh saña
3. a. Ḥüsn·i sermāyesi elden gidicek bir gün ola
b. Bildüre etdügini sevdügüm Allāh saña
4. a. Gün yüzüñ burc·ı şeref üzre ṭulūʿ etdügiçün
b. Giceler ṣubḥa deġin ta ki ḳalur māh saña
5. a. Ḫāk ider ġayret odı bu dil·i miskīni yaḳub
b. Bile yanuñda raḳīb olalı hem-rāh saña
6. a. Nice senġīn dil imişsin ki es̲er itmedi hiç
b. ʿĀşıḳ·ı şūrīdeler āhı seḥer gāh saña
7. a. Nev-cevān etdi Züleyẖā gibi Mihrī seni ʿışḳ
b. Ḳılalı luṭf ile Yūsuf naẓarın şāh saña

Ḥarf·i Baʿ
Baʿ

7

İst114b, Aya36a, Mil33b
Fāʿilātün fāʿilātün fāʿilātün fāʿilün
1. a. Neyledüm n'etdüm günāhum bilmezem bu ben ġarīb
b. Gördügince yüz çevürür yüzüme baḳmaz ḥabīb
2. a. Gāh ki bir göz ucıyla merḥabā eylerdi yār
b. Yine beñzer ki araya fitne bıraḳdı raḳīb
3. a. Cān żaʿīf oldı firāḳuñdan meded ḳıl dōstum
b. Ḫaste dil derdine luṭf it gel ʿilāc et ey ṭabīb
4. a. Zülfüñüñ çengāline urma raḳībi ẖışm idüp
b. Hey bu bir kelb·i laʿīndür taḳ bunuñ boynına īb
5. a. Ṭāliʿüñ yoḳdur güzellerden ey Mihrī çāre ne
b. Ḳısmet·i rūz·ı ezelde saña bu olmış naṣīb

Ḥarf·i Taʿ
Taʿ

8

İst115a, Aya36b, Mil34a
Fāʿilātün fāʿilātün fāʿilātün fāʿilün
1. a. Ol cihān gülzārınuñ raʿnā ġazel-ẖ*ānı dürüst
b. Ḫoş temām etmiş bu beytī içre dīvānı dürüst
c. Ḫaṭṭ·ı reyḥān kim ṭolanmışdur gülistānı dürüst
d. Hāledür kim devr idüpdür māh·ı tābānı dürüst
2. a. Cān ile ḳıldum temāşā rūy·ı cānānı dürüst
b. Ṣāniʿ·i ḳudret ki naḳş etmiş gülistānı dürüst
c. Ṣafḥa·yı ẖaddında yazmış ẖaṭṭ·ı reyḥānı dürüst
d. Ḥāledür kim devr idüpdür māh·ı tābānı dürüst
3. a. Ḳāmeti cān gülşeninde serv ü ʿarʿar baġlamış
b. Ḥüsninüñ şemsi cihān bāġına enver baġlamış
c. Ruẖlarında ḳākülüñ müşkīni ʿanber baġlamış
d. Hāledür kim devr idüpdür māh·ı tābānı dürüst
4. a. Ḳaşları ḳavs·ı felekdür ṣüreti bedr·i ḳamer
b. Gün cemālidür cihān rūyına viren nūr u fer
c. Ḳaplamışdur dil-berüñ gūyā miyānını ḳamer
d. Hāledür kim devr idüpdür māh·ı tābānı dürüst
5. a. Cemʿ olup bir bezme gelmişler nice cānāneler
b. Ḥalḳa ḳurmış murġ·i cānā zülfi dökmiş dāneler
c. Şemʿ·i ruẖsārına ol meh-rūlaruñ pervāneler
d. Hāledür kim devr idüpdür māh·ı tābānı dürüst
6. a. Devr ider cām·ı şarābı sāḳī·i meh-pāreler
b. Nūş ider ʿışḳ·ı meyden ʿāşıḳ·ı bī-çareler
c. Ol mehi ḳılmış īḥāṭā göz açup seyyāreler
d. Hāledür kim devr idüpdür māh·ı tābānı dürüst
7. a. Cān alur çeşmi dili yaġma ḳılur ḥükmi revān
b. Līk ḳılsañ bir naẓar ḥüsni baġışlar cāna
c. Dir gören anuñ girībān ile gerdānın hemān
d. Hāledür kim devr idüpdür māh·ı tābānı dürüst
8. a. Şehr·i Āmāsiyyede bir ẖūb u raʿnā gülzār
b. Her ṭarafda cān u dilden ṣad hezār ʿuşşāḳı var
c. Çevresinde dāˀire çekmişdür anuñ kūhsār
d. Hāledür kim devr idüpdür māh·ı tābānı dürüst
9. a. Ṭāliʿüñ sād oldı Mihrī yeñdi baẖtuñ aẖteri
b. Başuña ṭoġdı ġam·ı ẓulmetde devlet ẖāveri
c. Ol melek-manẓar ḳamerçehr ile çarẖuñ çenberi
d. Hāledür kim devr idüpdür māh·ı tābānı dürüst

9

İst115b, Aya37a, Mil36a
Mefʿūlü fāʿilātü mefʿāīlü fāʿilün
1. a. Cānā yeter bu cānuma cevr ü cefālar it
b. Zecr ise cāna ancaḳ ola gel vefālar it
2. a. Miḥnetler ile ḳarşuña öldüḳçe ʿāşıḳuñ
b. Sen oyna gül raḳīb ile ẖoş ẖoş ṣafālar it
3. a. ʿĀşıḳlaruñı bī-güneh öldürme dōstum
b. Öldür raḳīb·i kāfiri bārī ġazālar it
4. a. Luṭf ile ḳıl ʿilāc bu gün ey tabīb·i cānā
b. Dil ẖastedür firākuñ(i)le gel devālar it
5. a. Şīrīn-leb ile aġzuña sögmiş ey Mihrī yar
b. ʿÖmri çoġ olsun el götür imdi duʿālar it

10

İst115b, Aya36a , Mil34a
Mefʿūlü fāʿilātü mefʿāīlü fāʿilün
1. a. Düşmen ḳamu kişiye raḳīb oldı ʿāḳibet
b. Kör ṭāliʿüm ki baña ḥabīb oldı ʿāḳibet
2. a. Dil derdine devālar umarken veren baña
b. Şerbet yerine zehri ṭabib oldı ʿāḳibet
3. a. Luṭf u vefāsı müddeʿiye oldı dāˀimā
b. Cevr ü cefāsı baña naṣīb oldı ʿāḳibet
4. a. Ṣaldı beni ḳapulara bī-ʿitibār edüp
b. Yanında müddeʿī yüridip oldı ʿāḳibet
5. a. Çoḳdur cihānda derd·I nigār ile mübteẕel
b. Mihrī senüñ işüñde ġarīb oldı ʿāḳıbet

Ḥarf·i S̲e
s̲e

11

İst115b-116a, Aya37b, Mil35a
Fāʿilātün fāʿilātün fāʿilātün fāʿilün
1. a. ʿIşḳ bābından benüm(i)le eyledi ol yār baḥs̲
b. Cān(i)le virdüm cevābın itmedi tekrār baḥs̲
2. a. Müşkilüm ḥallolmazidi kūşe·i dersẖānede
b. Etmesem ḥüsnüñ kitābından şehā her bār baḥs̲
3. a. Ey müderris çünki sen taḥṣīl·i cānān itmedüñ
b. Ḳīl u ḳal içre ḳalup sen eyleme nā-çār baḥs̲
5. a. Muṣḥaf·ı ḥüsnüñi zülfiñden suˀāl etmiş raḳīb
b. Eylemek cāʿiz midür Ḳurˀāndan küffār baḥs̲
6. a. ʿİlm·i ʿışḳı biz ey Mihrī şöyle taḥṣīl eyledük
b. Şimdi her ʿāşıḳ bizümle etmege ḳorẖar baḥs̲

Ḥarf·i Cīm
Cīm

12

İst116a, Aya37b, Mil35b
Fāilātün fāilātün fāilātün fāilātün
1. a. Bir dem ol dil-ber cemālinden ırāġ olmaḳ ne güc
b. Bir nefes cānānesiz ʿālemde ṣaġ olmaḳ ne güc
2. a. Gülsitānda ġonçenüñ yanında ẖār olmaḳ ne ẖoş
b. Lāle gibi bülbülüñ baġrında daġ olmaḳ ne güc
3. a. Ben gedāsını ḳomazlar yüz sürem dergāhına
b. Pādişahuñ āsitānında yasaġ olmaḳ ne güc
4. a. Çeşmi ẖışm etdükce cānā ġamzesi ẖançer çeker
b. Mest elinde dōstlar ḳılıç bıçaġ olmaḳ ne güc
5. a. Gülşen·i ḥüṣni kenārın ṭutdı Mihrī ẖaṭṭ·ı yār
b. Bülbülüñ tāze gülistānında zaġ olmaḳ ne güc

Ḥarf·i Ḥa
Ḥa

13

İst116a, Aya38a, Mil35b
Fāʿilātün fāʿilātün fāʿilātün fāʿilün
1. a. Dōstum ʿarż it cemālüñ cānımuz bulsun feraḥ
b. Küfr·i zülfüñi görüp īmānumuz bulsun feraḥ
2. a. Çün dile dil-ber ẖayāli geldi mihmān olmaya
b. Pīş-keş cān virelüm mihmānunuz bulsun feraḥ
3. a. Cām·ı laʿlinden nigāruñ sāḳiyā bir bāde ṣun
b. Meclisümüz germ olup devrānumuz bulsun feraḥ
4. a. Ẓulmeti bir cürˀayile ẖāne·i dilden götür
b. Ol ṣafādan külbe·i aḥzānumuz bulsun feraḥ
5. a. Ḫūblarun vaṣfın ey Mihrī şöyle takrīr eyle sen
b. Kim oḳursa defter·i dīvānumuz bulsun feraḥ

Ḥarf·i Ḫı
Ḫı

14

İst116b, Aya38a, Mil36a
Mefāʿīlün mefāʿīlün mefāʿīlün mefāʿīlün
1. a. Bu göñlüm zevraḳın aldı bu gün bir ġonce-leb gül-ruẖ
b. Yaşum deryāsına ṣaldı bu gün bir ġonce-leb gül-ruẖ
2. a. Bülendī ḳaddi nāzile ṣalınup ser-firāzile
b. Gülistān ṣaḥnına geldi bu gün ġonce-leb gül-ruẖ
3. a. Belā-keş bülbülüm bildi fiġānumdan ṣafā buldu
b. Yüzüme gül gibi güldi bu gün ġonce-leb gül-ruẖ
4. a. Dile gerçi cefā ḳıldı birine biñ vefā ḳıldı
b. Bize vaṣlın ʿatā ḳıldı bu gün ġonce-leb gül-ruẖ
5. a. Alup şīrīn-ẕebān ile elinden Mihrīnüñ varın
b. Aha geldüm didi yeldi bu gün ġonce-leb gül-ruẖ

Ḥarf·i Dal
Dal

15

İst116b, Aya38b, Mil36a
Feʿilātün feʿilātün feʿilātün feʿilün
1. a. Eyledi yār beni derdiyle āvāre meded
b. Ölürem etmezise ḥasret(i)le çāre meded
2. a. Öldürürdüm dirimiş zülfüñe çeşmüñ beni yār
b. Virme cellād eline aṣ beni ol dāre meded
3. a. Çeşm·i mestüñ yine nā-ḥaḳ yere ḳan eylemesün
b. Ṣuçını bildüre ḳatlin sene bir pāre meded
4. a. Şerbet·i laʿlüñ imiş ẖaste dile dōst şifā
b. Demidir eyle devā bu dil·i bīmāre meded
5. a. Bir nefes ḳaldı ki Mihrī vire cān firḳat ile
b. Çıḳmasun ḥasret(i)le hey meded ol yāre meded

16

İst117b
Fāʿilātün fāʿilātün fāʿilātün fāʿilün
1. a. Zülf·i müşgīnüñ nola boynuma ṣaldıysa kemend
b. Dōstum lāzımdurur dīvāneye elbette bend
2. a. ʿİlm·i cādūluḳda bir üstāddur çeşmüñ senüñ
b. Görse Hārutile Mārutu geçerdi anlara bend
3. a. Ruẖlaruñ dil-şāhını māt eyledi bir luʿb(i)le
b. Gözlerüñ cān ferzina ḥācet degül sürmek semend
4. a. Kellesin ortaya ḳoyub öykünmiş lāʿlüñe
b. Anuñçün çār-sūlar içre ber-dār oldı ḳand
5. a. Gerçi çoḳ seyreyledüm bāġ·ı cihān ṣaḥrāların
b. Rāstī ḳaddüñ gibi hiç görmedüm serv·i bülend
6. a. Ḳo bizi meh-rūlaruñ mihriyle var sen fāriġ ol
b. Nāṣiḥā etmez es̲er rusvāy·ı ʿışḳ olana pend
7. a. Ḫūblaruñ tīġ·i cefāsından yüzüm döndürmezem
b. Ṭoġrasalar sīnemi ger rīze rīze bend bend
8. a. Derpeyince yollarına düşdügüm dil-berlerüñ
b. Dir gören ẖayli belā-keşdür bu Mihrī derd-mend
9. a. Yıllar ile ben yüzin görmem dirīġā āh kim
b. Sāyesinde ẖoş geçer dil-dārumuñ bir levend

17

İst117a, Aya38b, Mil36b
Fāʿilātün fāʿilātün fāʿilātün fāʿilün
1. a. Genc·i ġam vīrānesinde şimdi yārumdur nemed
b. Sāyebānum maḥremüm ʿālemde varumdur nemed
2. a. Ben gedā ḥāline hem-derd olmadı illā ki bu
b. ʿİzz ü cāhum hem-demüm hem şehriyārumdur nemed
3. a. Ten enīs olmışdur andan ayru olmaz bir nefes
b. Sevdügüm yārüm vefā-dārum nigārumdur nemed
4. a. Ḳış güninde gāh ki esdükçe bād·ı zemherir
b. Ḫāne·i ẖalvet-gehümde germ·i nārumdur nemed
5. a. Ey felek Mihrī siyeh-pūş etdüñise ġam mıdur
b. Ḳālıba cemʿ olmadan rūḥ iẖtiyārumdur nemed

Ḥarf·i Ẕel
Ẕel

18

İst117a, Aya39a, Mil36b,
Fāʿilātün fāʿilātün fāʿilātün fāʿilün
1. a. Yoḳ ṣanurdum ʿālem içre cānile serden leẕīẕ
b. Hey neler vārmış cihānda daẖi bunlardan leẕīẕ
2. a. Leẕẕetin işbu cihānuñ şimdi bildük ḥāṣılı
b. Yoġ(i)miş rūy·i zemīnde vaṣl·i dil-berden leẕīẕ
3. a. Leblerüñ sögdükçe cānā aġzuma şeker yaġar
b. Şöyle şīrīn loḳmadur pālūde·i terden leẕīz
4. a. ʿĀşıḳa baş aġrıdup ʿarż itme nāṣıḥ cenneti
b. Leblerin ṣorduḳ nigāruñ āb·ı kevs̲erden leẕīẕ
5. a. Şimdi bir ṭūṭī kelāma mübtelādır Mihrī kim
b. Söylese şīrīn sözi ḳand·ı mükerrerden leẕīẕ

Ḥarf·i Ra
Ra

19

İst117b, Aya41b, Mil39a
Fāʿilātün fāʿilātün fāʿilātün fāʿilün
1. a. Āteş·i ʿışḳa ol ʿāşıḳlar ki cānıñ yaḳdılar
b. Buldılar vuṣlat ebed çünkim cihānın yaḳdılar
2. a. Yanmasun mı ʿāşıḳ·ı bī-çāreler pervāneveş
b. Māh-rūlar çünki ḥüsni şemʿadānın yaḳdılar
3. a. Hicr(i)le ṣanma seni yaḳdı vucūdum ẖūblar
b. Ey nice dil mülketinüñ ẖānümānın yaḳdılar
4. a. Lāʿline öykindügiçün lāle ruẖsārına şemʿ
b. Lāleye dāġ urdılar şemʿüñ zebānın yaḳdılar
5. a. Dil(i)le cān virdi Mihrī tercemān dil-berlere
b. Aldılar göñlin ʿaceb bu tercemānın yaḳdılar

20

İst117b, Aya44b, Mil42b
Fāʿilātün fāʿilātün fāʿilātün fāʿilün
1. a. Āşinālar ṣaġlıġile eylesün seyrānlar
b. Durdıġınca bu cihān geldükçe bu devrānlar
2. a. Dūr düşdüñ çüñki ey dil bülbül·i gülzārdan
b. Gitdi güller biz ḳılalum nāle vü efġānlar
3. a. Bister·i nesrīnde ārām eylesün ẖoş dōstlar
b. Cismümüze püreler ursun bizüm dendānlar
4. a. Yisün içsün ẖoş bulur yaylaḳlarında dem-be-dem
b. Yudalum biz ġam evinde kāse kāse ḳanlar
5. a. Ḳıldısa cismüñ bu şehrüñ ıssısında çāre ne
b. Pes mekānıdır ġarīb olanlaruñ külẖānlar
6. a. Yoḳdurur Mihrī bu gün daʿvāya maʿni gösterir
b. Vaz gel hercāˀilerdür şimdiki yārānlar